TV: Alla svenskar har säkert sett all tråkig reklam för garnier, dom med Pernilla Wahlgren. Garnierreklamerna finns i Danmark också. Tro det eller ej, dom kör med Pernilla i Danmark också! Fast dubbad.
Reklamblad: Tycker ni svenskar att ni får mycket reklam? Då har ni inte bott i Danmark. Man får ca ett träd med pappersreklam i veckan. Deras motsvarighet till Coop, Føtex skickar över 110 sidor i veckan. Lägg till resten av reklamen och man är uppe i ett träd.
Hur det är att flytta till Danmark från Sverige när man är en tonårig kille. Här i Danmark är det mer annorlunda än vad man tror, vissa ord är väldigt konstiga och de ord som är lika de svenska uttalas så konstigt. Dessutom är det danska räknesystemet riktigt svårt...
30 mars 2011
29 mars 2011
Oljiga Danskar
En thriller för naturen. Vi alla vet ju vad som hände "Deepwater Horizon" i den mexikanska golfen. Den sjönk och förstörde kuster med olja. Visste ni att detta kan hända i Danmark? |
Etiketter:
Barbariska Danskar
22 mars 2011
Äntligen!
Nu har Firefox 4 äntligen kommit! Rejält försenat dock... Förresten, blivande danskar kan också ha Firefox ;-) Trots att det inte direkt är ämnet på min blogg.
17 mars 2011
Dagens roliga danska falska vän
Idag avslöjas ytterligare en dansk falsk vän. Vill ni veta vad vännerna gör? De utger sig för att vara en sak, men är en annan! De där danska falska vännerna förråder oss vanliga svenskar och så råkar man på grund av den där falska vännen säga något helt fel och då blir det pinsamt! Tänk vad många det finns? I alla fall, tur att det bara är ord och inte riktiga vänner som förråder oss. Dagens roliga danska falska vän är "griner" det betyder raka motsatsen till att gråta, det betyder skrattar! Hahaha, nu hoppas jag att ni där hemma griner riktigt ordentligt, jag har kämpat i flera veckor för att leta upp ett så roligt ord!
Etiketter:
Dagens Danska Ord
16 mars 2011
Dagens roliga danska falska vän
Vet ni vad det danska ordet "stadig" betyder? Om ni har sett mina tidigare inlägg med dagens roliga danska falska vän, vore ni veta att "stadig" inte betyder stadig på svenska. I alla fall, det betyder fortfarande. En exempelmening: "Jeg er stadig et fan af dig" - Jag är fortfarande ett fan av dig. Ett bra exempel på en svensk som försöker prata danska, men har inte hört talas om att stadig är en falsk vän: "Jag er meget stadig her oppe" - Jag är mycket fortfarande här uppe.
Etiketter:
Dagens Danska Ord
14 mars 2011
Dagens roliga danska ord
Vet ni vad det danska ordet "muslinger" betyder? Vissa av er kanske tänker: "Det måste vara såna där mus-lingar, alltså möss!". Ni som tror det kommer bli besvikna, "muslinger" betyder musslor!
Barbariska Danskar
Gudomlig stenyxa. Förr i tiden trodde de dåtida danskarna att stenyxor var gudar, snacka om en gud som kunde göra skada! |
över tusen år! Cirka 4000 år f.kr lärde danskarna sig att göra stenyxor för att kunna fälla träd. Vid år 3000 f.kr lärde dom sig att inte tillbe yxor av de dåtida ryssarna, som fick danskarna att tillbe solen och hästar. Danskarna har alltså tillbett yxor i omkring tusen år! Visserligen användes stenyxan mest till att fälla träd, men att tillbe något som fäller träd är fortfarande barbariskt.
Vem vet, så här kanske det lät då: Åh, herre stenyxa! Nu offrar jag en fin ek i din gudomliga ära!
Etiketter:
Barbariska Danskar
12 mars 2011
Dagens roliga danska falska vän
Vet ni vad det danska ordet "le" betyder? Det betyder faktiskt skratta! Hahahahaha... Jag hoppas att ni började "le" när ni såg detta ;-)
11 mars 2011
Dagens danska roliga "falska vän"
En "falsk vän" är ett ord som är heter nästan likadant på svenska som på danska, men betyder något helt annorlunda. Dagens falska vän är "purløg" som inte betyder purjolök, det betyder på svenska gräslök. Purjolök blir "porre" på danska.
Etiketter:
Dagens Danska Ord
8 mars 2011
Fett Konstigt
Ni kanske redan har hört om den danska fettskatten som börjar gälla i sommar. Jag kollade upp lite med info om detta, och när jag gjorde det fick jag veta att den danska regeringen säger att medellivslängden ska bli 5,5 dagar längre på tio år. Wow!
7 mars 2011
Nu är det vår!
Nu är det vår här i Danmark! Äntligen har tempraturen klättrat upp till över fem grader, men hur har ni det i Sverige? Är det över fem, eller är det fem minusgrader? Kommentera!
6 mars 2011
Barbarisk Tradition
Förr i tiden firade man Fastelavn med att mörda oskyldiga katter. Varför? Katter ansågs vara en symbol för ondska. Man ville ha ut det onda från våren, helt enkelt. Då gjorde danskarna så här: De hände upp en tunna med en katt instängd, sedan började människorna banka på den med påkar tills tunnan gick sönder. När tunnan gick sönder, rymde katten. Då väntade barnen som stod runt om kring på katten, och när den kom, slog barnen ihjäl den stackars katten katten...
Nu förtiden går Fastelavn inte till lika våldsamt till. Istället slår barn på tunnor med kattbilder på, med sina påkar. Fastelavn firas också med en typ av wienerbrödsbulle "Fastlavnbolle", vilket är den danska motsvarigheten till semlan.
Etiketter:
Barbariska Danskar
5 mars 2011
Dagens roliga danska ord
Idag när vi körde förbi matvaruhuset Føtex, så såg jag att de hängde upp en skylt där det stod "Vin Galla". Först tänkte jag att det kunde betytt "Vinn galla", men när jag kom hem och kollade i ordboken visade det sig att "Vin Galla" betydde vingala.
Etiketter:
Dagens Danska Ord
2 mars 2011
Dagens roliga danska ö
Nya Zeeland är en ö i Stilla Havet norr om Australien, men var ligger "Gamla Zeeland"? Nu finns det inget "Gamla Zeeland" men visste ni att Själland blir på engelska Zealand, som i New Zealand? Nu vet ni det i alla fall!
Etiketter:
Dagens Danska Ord
1 mars 2011
Dagens roliga danska ord
När jag säger ordet karré, tänker nog de flesta svenskar på griskött. I Danmark går det däremot inte att säga karré utan att det blir fel, för det danska ordet "karré" betyder kvarter/husblock! Så när ni står i en dansk köttdisk, säg aldrig att du vill ha en karré, säg "svinekam"!
Etiketter:
Dagens Danska Ord
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)